+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيهِ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ، لَهُ أَجْرَانِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 798]
المزيــد ...

Aisha (Allah legyen elégedett vele) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Aki járatos a Koránban az a kegyes és nemes mindent feljegyző Írnokokkal (Angyalokkal) van; és az, aki recitálja a Koránt, ám megbotlik abban és azt nehéznek találja a maga számára - annak két jutalom jár."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 798]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta: aki recitálja a Koránt, kiváló memóriával annak pontos szabálya szerint, járatos az előírt szabályaiban és ügyes a recitálásában, annak jutalom jár a Túlvilágon, azaz arra a fokozatra kerül ahol a kegyes és nemes Írnok-Angyalok vannak. Ám az, aki recitálja a Koránt és elakad abban, a memóriája és az emlékező képessége gyengesége miatt, ám mindezek ellenére nagy kitartással gyakran foglalkozik vele, és nagy kihívást jelent az a számára, annak két jutalom jár: egy jutalom a recitálásáért és egy jutalom a nehézségért és a gyakori recitálásért.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Buzdítás a Korán memorizálására és annak tökéletes ismeretére, az abban való jártasságra, a gyakori recitálására a jutalom elnyerése érdekében; és annak kiemelkedő helyzetének ismertetése, aki ilyen módon cselekszik.
  2. Al-Qádí mondta: ennek nem az az értelme, hogy az, akinek a nyelve megbotlik, téveszt, elakad a Korán recitálásban, annak nagyobb a jutalma, mint azé, aki nagy jártasságra tett szert abban. Az al-máhir jobb és nagyobb jutalomban részesül; hiszen ő az Írnokokkal van együtt és neki sok jutalom jár, ez a pozíció és megtisztelő rang senki más esetében nem említtetett. Hogyan csatlakozhatna hozzá olyasvalaki, aki nem fordított akkora figyelmet a Magasztos Allah Könyvére, annak memorizálására, az abban való jártasságra, a gyakori recitálására és alapos megismerésére; mint az al-máhir, míg végül igen magas szintre és szakmai jártasságra tett szert.
  3. Ibn Báz mondta: aki olvassa a Koránt és jártas, nagy tudással bír abban, kiválóan recitálja és teljes egészében memorizálta az a kegyes, nemes Írnokokkal van; azaz: ha recitálja és szavakban, tettekben is követi, nem csupán a recitálásban, és kiválóan recitálja és annak tartalma szerint cselekszik - úgy ő szavakban és tettekben is eleget tesz annak.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Telugu Szuahéli Thai Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Dari (dári) Román الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
A fordítások mutatása