+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيهِ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ، لَهُ أَجْرَانِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 798]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

आयशाच्या अधिकारानुसार, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, ती म्हणाली: अल्लाहचे मेसेंजर, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"जो कुरआनमध्ये निपुण आहे तो सन्माननीय आणि धार्मिक विद्वानांच्या बरोबर आहे आणि जो कुरआन वाचतो आणि त्याचा आनंद घेतो, जरी ते त्याच्यासाठी कठीण आहे, त्याला दोन पुरस्कार आहेत."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 798]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू शकते, असे सांगितले की जो कुराण पाठ करतो, आणि चांगले स्मरण आहे, त्यात निपुण आहे, आणि त्याचे पठण करण्यात कुशल आणि कुशल आहे, त्याला भविष्यात पुरस्कृत केले जाईल. आदरणीय आणि नीतिमान देवदूतांसह ठेवलेले, आणि जो कुराण वाचतो तो त्यावर अडखळतो आणि त्याच्या पठणात संकोच करतो; ते लक्षात ठेवण्याच्या त्याच्या कमकुवतपणामुळे, तो अजूनही त्यासाठी वचनबद्ध आहे, आणि त्याच्यासाठी हे कठीण आणि कठीण आहे, म्हणून त्याला दोन बक्षिसे आहेत. वाचनाचे बक्षीस आहे आणि पाठ करण्यात अडचण व संकोच यासाठी बक्षीस आहे.

Benefits from the Hadith

  1. कुरआनचे स्मरण करण्यास प्रोत्साहित करणे, त्यात प्रभुत्व मिळवणे आणि बक्षीस मिळविण्यासाठी त्याचे वारंवार पठण करणे आणि असे करणाऱ्यांचा उच्च दर्जा स्पष्ट करणे.
  2. न्यायाधीश म्हणाले: याचा अर्थ असा नाही की ज्याला करणे कठीण आहे त्याला त्यामध्ये कुशल असलेल्यापेक्षा जास्त बक्षीस मिळेल, परंतु कुशल व्यक्तीला अधिक चांगले आणि अधिक बक्षीस मिळेल. कारण तो प्रवाशासोबत असतो आणि त्याला अनेक वेतन आहे, आणि त्याने या स्थितीचा इतरांसमोर उल्लेख केला नाही, आणि जो सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या पुस्तकाची पर्वा करत नाही, तो लक्षात ठेवतो, तो परिपूर्ण करतो, त्याचे वारंवार पठण करतो आणि त्याच्याशी कोणी कसे सामील होऊ शकते? त्याचे ज्ञान, जसे की त्याची काळजी तो त्यात उत्कृष्ट होईपर्यंत?
  3. इब्न बाज म्हणाले: जो कुराण पाठ करतो आणि त्यात निपुण आहे, तो त्याचे पठण करण्यात चांगला आहे, आणि सन्माननीय आणि सन्माननीय प्रवाश्यांसह ते चांगल्या प्रकारे लक्षात ठेवतो याचा अर्थ: जर त्याने केवळ पाठच नव्हे तर शब्द आणि कृतीने पाठ केले तर. मग तो ते पाठ करण्यात चांगला असतो आणि त्याद्वारे कार्य करतो, मग तो त्याच्याशी शाब्दिक आणि अर्थाने सुसंगत असतो.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations
More ...