عن أنس -رضي الله عنه- قال: دخل النبي -صلى الله عليه وسلم- المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين، فقال: «ما هذا الحبل؟» قالوا: هذا حبل لزينب، فإذا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ به. فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «حُلُّوهُ، لِيُصَلِّ أحدكم نشاطه فإذا فَتَرَ فليرقد».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Anas (qu’Allah l’agrée) raconte : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) entra à la mosquée et vit une corde tendue entre deux piliers; il demanda : « Qu’est-ce que cette corde ? » - « C’est à Zaïnab ! » lui répondit-on « Lorsqu’elle est fatiguée, elle s’y accroche. » - « Détachez-la !» dit le prophète « Priez tant que vous êtes en forme et lorsque vous vous sentez fatigués, allez dormir ! »

L'explication

Ce hadith incite à la modération dans l’adoration [d’Allah] et interdit l’exagération dans l’accomplissement des pratiques cultuelles. Il ordonne également de les accomplir et de s’y consacrer lorsque l’on est en forme.

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le Bengali Le chinois
Présentation des traductions