عن عائشة -رضي الله عنها- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان لا يَدع أربعا قَبل الظهر وركعتين قبل الغَدَاة.
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

ʽÂ’ishah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne manquait jamais d'accomplir quatre unités de prière avant la prière du midi et deux avant celle de l'aube.
Authentique. - Rapporté par Al-Bûkhârî.

L'explication

La pratique régulière et assidue du Prophète (sur lui la paix et le salut) de quatre unités de prière avant la prière du midi (« ṣalâtu-ẓ-ẓuhr »), ne contredit pas le récit de ʽAbdullah ibn ʽUmar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) évoquant « deux unités avant la prière du midi ». En effet, on peut allier ces deux versions en disant qu'il effectuait parfois quatre unités et parfois deux. Chacun a donc transmis l'une des deux façons d'agir, ce qui est courant dans le domaine des adorations surérogatoires. Il effectuait quatre unités de prière avant la prière du midi avec deux saluts finaux, et il est toléré de les faire avec un seul salut final. De même, il n'avait de cesse et veillait attentivement à prier deux cycles de prière avant la prière de l'aube (« ṣalâtu-l-fajr »), et c'est la quotidienne.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien kurde Portugais
Présentation des traductions