+ -

عن عائشةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رضي الله عنها:
أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يَدع أربعا قَبل الظهر وركعتين قبل الغَدَاة.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1182]
المزيــد ...

Од Аише, мајке верника, нека је Бог задовољан њоме се преноси се
Посланик, алејхисселам, није пропуштао четири реката пре подневског намаза и два реката пре сабахског намаза.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 1182]

الشرح

Аиша, нека је Бог задовољан њоме, обавестила је да је Посланик, алејхисселам, редовно обављао нафиле (додатне молитве) у њеној кући и није их изостављао: четири реката са два селама пре подневске молитве и два реката пре јутарње (сабахске) молитве (намаза).

من فوائد الحديث

  1. Препоручује се редовно обављање четири реката пре подневске молитве и два реката пре јутарње (сабахске) молитве.
  2. Најбоље је да се притврђени суннети клањају у кући, и о томе нас је Аиша, нека је Бог задовољан њоме, обавестила.
الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الدرية Kinyarwanda الرومانية المجرية الموري Malagasy Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
عرض الترجمات