+ -

عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يَدع أربعا قَبل الظهر وركعتين قبل الغَدَاة.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не оставлял совершение четырёх рак‘атов перед полуденной молитвой (зухр) и двух рак‘атов перед утренней молитвой (фаджр).
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) постоянно совершал молитву в четыре рак‘ата перед полуденной молитвой и это не противоречит хадису Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), в котором говорится: «…и два рак‘ата перед полуденной молитвой». Их можно согласовать так: иногда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал два рак‘ата, а иногда четыре, и каждый передатчик сообщил об одном из вариантов, и подобное произошло в отношении многих дополнительных видов поклонения. Четыре рак‘ата перед полуденной молитвой совершаются с двумя таслимами, однако если совершить их с одним таслимом, то это тоже разрешается. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) также постоянно совершал молитву в два рак‘ата перед утренней молитвой.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Показать переводы
Дополнительно