+ -

عن عائشة رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يَدع أربعا قَبل الظهر وركعتين قبل الغَدَاة.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не оставлял совершение четырёх рак‘атов перед полуденной молитвой (зухр) и двух рак‘атов перед утренней молитвой (фаджр).
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) постоянно совершал молитву в четыре рак‘ата перед полуденной молитвой и это не противоречит хадису Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), в котором говорится: «…и два рак‘ата перед полуденной молитвой». Их можно согласовать так: иногда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал два рак‘ата, а иногда четыре, и каждый передатчик сообщил об одном из вариантов, и подобное произошло в отношении многих дополнительных видов поклонения. Четыре рак‘ата перед полуденной молитвой совершаются с двумя таслимами, однако если совершить их с одним таслимом, то это тоже разрешается. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) также постоянно совершал молитву в два рак‘ата перед утренней молитвой.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно