عن يَزِيد بن الأصمِّ قال: حدَّثَتْني مَيْمونَة بنت الحارث -رضي الله عنها- «أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- تَزَوَّجها وهو حلال»، قال: «وكانت خالَتي، وخالةَ ابنِ عباس».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Yazîd Ibn Al Assam rapporte : " Maymûnah Bint Al Hârith (qu'Allah l'agrée) m'a raconté que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) l'a épousée alors qu'il n'était plus en état de désacralisation. " Puis, il a dit : " C'était ma tante maternelle et celle de Ibn 'Abbâs [qu'Allah les agrée tous les deux]. "
[Authentique] - [Rapporté par Muslim]

L'explication

Yazîd Ibn Al Asam évoque que la mère des croyants Maymûnah Bint Al Hârith (qu'Allah l'agrée) l'avait informé que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) l'avait épousée alors qu'il avait quitté son état de sacralisation. Il n'était donc pas en état de sacralisation d'un pèlerinage ou d'une 'Umrah lorsqu'il l'épousa. Puis, il mentionna son lien de parenté avec Maymûnah (qu'Allah l'agrée) et le fait qu'elle était sa tante maternelle ainsi que celle de Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée tous les deux). Et ceci prouve qu'il était vraiment proche de la protagoniste de cette histoire et que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) n'était certes pas en état de sacralisation comme l'a dit Ibn 'Abbâs [qu'Allah les agrée tous les deux].

La traduction: L'anglais Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le persan Indien
Présentation des traductions