عن جابرٍ-رضي الله عنه- قال: قدِمنا مع رسولِ الله -صلى الله عليه وسلم-، ونحنُ نقولُ: لبيك بالحجِّ, فأمرَنا رسولُ الله -صلى الله عليه وسلم- فجعلناها عُمرةً.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Jâbir (qu’Allah l’agrée) a dit : « Nous sommes arrivés avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) en disant : « Nous voici répondant à Ton appel pour le Pèlerinage ! » Mais, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous ordonna d’en faire une ‘Umrah, ce que nous fîmes. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Jâbir (qu’Allah l’agrée) informe du fait qu’ils sortirent en compagnie du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) l’année du pèlerinage d’Adieu, et un grand nombre d’entre eux disaient : « Nous voici répondant à Ton appel pour le Pèlerinage ! » C’est-à-dire : ils s’étaient sacralisés en mentionnant le Pèlerinage seul (Al-Ḥajj al-Ifrad). Alors, le Prophète (sur lui la paix et le salut) ordonna à quiconque n’avait pas apporté d’offrande avec lui de rompre l’état de sacralisation du Pèlerinage et d’en faire une ‘Umrah. Ceci afin qu’ils puissent profiter, entre la fin de la 'Umrah et jusqu’au Pèlerinage, de ce que l'état de sacralisation leur aurait interdit. C’est ce qu’ils firent, qu’Allah les agrée !

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions