+ -

عن جابرٍ رضي الله عنه قال: قدِمنا مع رسولِ الله صلى الله عليه وسلم ، ونحنُ نقولُ: لبيك بالحجِّ، فأمرَنا رسولُ الله صلى الله عليه وسلم فجعلناها عُمرةً.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Yabir, que Al-lah esté complacido con él, que dijo: “Acudimos con el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mientras repetíamos: “aquí estamos, oh Al-lah, para realizar el Hayy (peregrinación mayor)”, pero el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, nos ordenó que lo hiciéramos Umrah (peregrinación menor) y así lo hicimos”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Yabir, que Al-lah esté complacido con él, narra cómo acudieron con el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en la Peregrinación de la Despedida, mientras muchos de ellos repetían: “aquí estamos, oh Al-lah, para realizar el Hayy (peregrinación mayor)”, esto es, que tenían intención de realizar solamente el Hayy. Pero el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le ordenó a aquellos que no hubieran traído una ofrenda para el sacrificio, que lo hicieran Umrah (peregrinación menor), en lugar de Hayy, para así seguir poder hacer “tamattu'”, es decir, unir la Umrah y el Hayy con un breve tiempo de tolerancia entre ambos. Así lo hicieron, Al-lah esté complacido con ellos.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Hausa portugués
Mostrar las Traducciones