عن واثلة بن الأسقع -رضي الله عنه- مرفوعاً: « صلى بنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على رجل من المسلمين، فسمعته يقول: «اللهم إن فلان ابن فلان في ذمتك وحبل جِوَارِكَ، فَقِهِ فِتْنَةَ القبر، وعذاب النار، وأنت أهل الوفاء والحمد؛ اللهم فاغفر له وارحمه، إنك أنت الغفور الرحيم».
[صحيح.] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

Wâthilah ibn Al-Asqa’ (qu’Allah l’agrée) relate : « Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dirigea la prière mortuaire sur un homme parmi les musulmans, et je l’ai entendu dire : « Ô Allah ! Voilà untel fils d’untel sous Ta protection et dans Ton voisinage. Préserve-le donc de l’épreuve de la tombe et du châtiment de l’Enfer. Certes, Tu es Digne de loyauté et de louanges. Ô Allah ! Pardonne-lui et fais-lui miséricorde, Tu es certes Celui qui pardonne et Le Très Miséricordieux. »
Authentique. - Rapporté par Ibn Mâjah.

L'explication

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dirigea la prière mortuaire sur un musulman puis il a dit ce dont le sens est : « Ô Allah ! Voilà untel fils d’untel sous Ta protection et Ton refuge. Il a demandé Ton Pardon. Raffermis-le lors de l’épreuve dans la tombe et préserve-le du châtiment de l’Enfer. Certes, Tu ne manques jamais à Ta promesse et Tu es Digne de la vérité. Ainsi, ô Allah ! Pardonne-lui et fais-lui miséricorde. Certes, Tu pardonnes énormément de péchés et Tu fais preuve d'une immense miséricorde en acceptant les actes d’obéissance et en multipliant leur récompense.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Vietnamese kurde Haoussa
Présentation des traductions