عن علي -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: "رُفِعَ الْقَلَمُ عن ثلاثة: عن النائم حتى يَسْتَيْقِظَ، وعن الصبي حتى يَحْتَلِمَ، وعن المجنون حتى يَعْقِلَ".
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

ʽAli (qu'Allah l'agrée) rapporte que le prophète (paix et salut sur lui) a dit : "La plume est levée pour trois personnes : le dormeur jusqu'à ce qu'il se réveille, l'enfant jusqu'à ce qu'il devienne pubère, le fou jusqu'à ce qu'il retrouve la raison."
[Authentique] - [Rapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par At-Tirmidhî - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Ce hadith prouve que la prépuberté, le sommeil, et la perte de raison sont autant de causes de non-capacité juridique. La capacité juridique est l'aptitude d'une personne [physique] à exercer ses droits et ses devoirs. De ce fait, aucun de l'enfant prépubère, du fou ou du dormeur n'est responsable vis-à-vis des obligations et des interdictions ; c'est là une preuve manifeste de l'infinie mansuétude de Dieu envers eux. Toutefois, cette irresponsabilité s'annule dès lors que l'enfant atteint l'âge de la puberté, que le dormeur se réveille et que le fou recouvre la raison et reprend totalement conscience.

La traduction: L'anglais Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le persan Indien
Présentation des traductions