عن أنس -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كان إذا سافر فَأراد أن يَتَطَوَّع استقْبَل بِنَاقَتِه القِبْلَة, فكبَّر، ثم صلَّى حيث كان وجَّهَه رِكَابُهُ.
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

Anas (qu'Allah l'agrée) relate : « Si le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) désirait prier alors qu'il était en voyage, il se tournait en direction de la Qiblah, disait : "Allâhu Akbar !", puis il priait ; quelle que soit la direction prise par sa monture. »
[Authentique] - [Rapporté par Abû Dâwud]

L'explication

Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) voyageait et voulait accomplir une prière surérogatoire, il orientait sa chamelle en direction de la Qiblah lorsqu'il ouvrait la prière en disant : "Allahu Akbar !" Ensuite, il priait quelle que soit la direction empruntée par sa monture.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions