+ -

عن أنس رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا سافر فَأراد أن يَتَطَوَّع استقْبَل بِنَاقَتِه القِبْلَة، فكبَّر، ثم صلَّى حيث كان وجَّهَه رِكَابُهُ.
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Ayon kay Anas-malugod si Allah sa kanya-Na ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-Kapag siya ay naglakbay,at iniibig niyang magdasal ng kusang-loob,Humaharap siya gamit ang kamelyo niya sa Qiblah,Magdadakila siya sa Allah,Pagkatapos ay magdadasal siya kung saan nakaharap ang sinakyan niya.
Tumpak. - Isinaysay ito ni Imām Abū Dāwud.

Ang pagpapaliwanag

Tunay na ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-kapag siya ay naglakbay at iniibig niya na magdasal ng kusang-loob na dasal,Humaharap siya sa Qiblah gamit ang Kamelyo niya sa pagsasagawa ng Takbiratul Ihram,Pagkatapos ay nagdadasal siya kung saan siya nakaharap sa paglalakbay niya.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges
Paglalahad ng mga salin