عن علي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«رُفِعَ الْقَلَمُ عن ثلاثة: عن النائم حتى يَسْتَيْقِظَ، وعن الصبي حتى يَحْتَلِمَ، وعن المجنون حتى يَعْقِلَ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 4403]
المزيــد ...
Передається зі слів Алі [ібн Абу Таліба] (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Підняте перо щодо трьох: від сплячого, поки він не прокинеться, від дитини, поки вона не досягне повноліття, і від божевільного, поки розум не повернеться до нього».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 4403]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що люди несуть відповідальність за свої діяння, за винятком трьох категорій людей:
маленька дитина, поки не виросте і не досягне статевої зрілості.
Божевільний, поки розум не повернеться до нього.
Сплячий, поки він не прокинеться.
Тож, вони не несуть відповідальності за свої вчинки, і якщо вони вчинять щось гріховне, то цей гріх не запишеться за ними. При цьому дитині ще й записуються вчинені нею добрі справи, на відміну від божевільного і сплячого, адже їхнє поклоніння не може бути дійсним, оскільки вони діють несвідомо.