+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ نَسِيَ وَهُوَ صَائِمٌ فأَكل أو شَرِب، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ الله وَسَقَاهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque celui qui jeûne mange ou boit par oubli, qu’il continue de jeûner. En effet, c’est Allah qui l’a nourri et abreuvé. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

La loi islamique est basée sur la facilité et la souplesse. Elle n’impose à l’individu que ce qui est dans ses capacités, elle le décharge de ce qui est au delà ou qu’il accomplit de manière involontaire. Un exemple à cela : si quelqu’un mange, boit, ou commet quoi que ce soit qui rompt son jeûne en plein jour de Ramadan, ou lors d’un autre jeûne, il doit alors continuer de jeûner et son jeûne est valable. En effet, c'est indépendant de sa volonté et tout ce que l’individu accomplit de manière involontaire n’entache pas son jeûne. Cela provient d’Allah qui l’a nourri et abreuvé.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Swahili Thaïlandais Assamais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Présentation des traductions