+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ نَسِيَ وَهُوَ صَائِمٌ فأَكل أو شَرِب، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ الله وَسَقَاهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: Quando algum de vós come ou bebe, esquecendo-se do seu jejum, deve continuar o jejum até ao fim, pois significa que Allah lhe deu de comer e de beber.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

A lei islâmica foi erguida sob simplicidade e facilidade, e a sobrecarga é de acordo com a capacidade, e não levar o que está além da capacidade ou escolha. E com isso: É que aquele que comer ou beber, ou cometeu uma outra irregularidade que quebra o jejum ao longo do dia de Ramadan, ou outro tipo de jejum, deve completar o seu jejum, pois continua certo; porque isso não foi da sua escolha, então aquilo que a pessoa faz por esquecimento, sem nenhuma intenção, isso não invalida o seu jejum e não afecta, pois isso provém de Allah que o deu de comer e beber.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções