+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ نَسِيَ وَهُوَ صَائِمٌ فأَكل أو شَرِب، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ الله وَسَقَاهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: Quando algum de vós come ou bebe, esquecendo-se do seu jejum, deve continuar o jejum até ao fim, pois significa que Allah lhe deu de comer e de beber.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

A lei islâmica foi erguida sob simplicidade e facilidade, e a sobrecarga é de acordo com a capacidade, e não levar o que está além da capacidade ou escolha. E com isso: É que aquele que comer ou beber, ou cometeu uma outra irregularidade que quebra o jejum ao longo do dia de Ramadan, ou outro tipo de jejum, deve completar o seu jejum, pois continua certo; porque isso não foi da sua escolha, então aquilo que a pessoa faz por esquecimento, sem nenhuma intenção, isso não invalida o seu jejum e não afecta, pois isso provém de Allah que o deu de comer e beber.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana
Ver as traduções