+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ نَسِيَ وَهُوَ صَائِمٌ، فَأَكَلَ أَوْ شَرِبَ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللهُ وَسَقَاهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1155]
المزيــد ...

Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Aki elfelejti, hogy böjtöl, és eszik vagy iszik, annak folytatnia kell a böjtöt, mert Allah táplálta őt és itatta."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 1155]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) világossá tette, hogy aki elfelejti, hogy böjtöl, és eszik vagy iszik, akár kötelező böjtöt, akár önkéntes böjtöt tart, annak folytatnia kell a böjtjét és nem kell megszakítania, mert nem szándékosan törte meg a böjtöt, hanem Allah hozzá vitte ezt az ételt és italt..

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Aki feledékenységből fakadóan evett és ivott - annak böjtje érvényes marad.
  2. Aki feledékenységből evett vagy ivott, az nem bűnös, hiszen nem szándékosan tette.
  3. Allah végtelen kegyelme és jósága a hívő szolgákkal szemben; könnyítést ad nekik, leveszi róluk a nehézségeket és a gondokat.
  4. A böjtölő nem töri meg a böjtöt, a böjtöt megtörő dolgok egyikével sem, csupán abban az esetben ha három feltétel teljesül. Az első: ha tud róla, ha tudatlan a dologgal kapcsolatban, nem törte meg a böjtöt. A második: tiszta józan észénél legyen, emlékezzen a helyzetére, ha feledékeny, úgy a böjtje érvényes és nem kell pótolnia. A harmadik: saját maga választása szerint történjen, ne kényszer hatására, azaz a saját akarata és választása alapján vegye magához a böjtöt megtörő dolgot.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Szuahéli Thai Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Román
A fordítások mutatása
Több