+ -

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «من قرأ آية الكرسي في دبر كل صلاة مكتوبة لم يمنعه من دخول الجنة إلا أن يموت». وفي رواية: «وقل هو الله أحد».
[صحيح] - [رواه النسائي، والرواية الأخرى أخرجها الطبراني]
المزيــد ...

Abû Umâmah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui récite « le verset du repose-pieds » à la fin de chaque prière obligatoire, la seule chose qui l’empêche d’entrer au Paradis, c’est qu’il ne soit pas encore mort. » Dans une version : «…et {( Dis : Il est Allah, unique )} » [Coran : 112].
[Authentique] - [Rapporté par Aṭ-Ṭabarânî - Rapporté par An-Nassâ'î]

L'explication

Ce noble récit prophétique montre le mérite du fait de réciter après chaque prière « le verset du repose-pieds », qui se trouve dans la Sourate « Al-Baqarah », La vache : {( Allah, il n'est de divinité [digne d'adoration] que Lui, Le Vivant, L'immuable (qui existe par Lui-même et fait exister Sa création) ; ni la somnolence, ni le sommeil ne Le touchent ; c'est à Lui qu'appartient ce qui se trouve dans les cieux et sur terre ; qui donc intercéderait auprès de Lui sans Sa permission ? Il sait ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux ; ils ne cernent rien de Son savoir à l'exception de ce qu'Il veut ; Son repose-pieds est aussi vaste que les cieux et la terre dont la garde ne Lui causent aucune peine et Il est Le Très-Haut, Le Très-Grand )} [Coran : 2/255]. Ce mérite est le fait d'entrer au Paradis et se réalise dès la mort de l'individu.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Thaïlandais pachtou Assamais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية Malagasy Oromo
Présentation des traductions
Plus