+ -

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ دُخُولِ الْجَنَّةِ إِلَّا أَنْ يَمُوتَ».

[صحيح] - [رواه النسائي في الكبرى] - [السنن الكبرى للنسائي: 9848]
المزيــد ...

აბი უმაამა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გადმოსცემს, რომ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«ვინც ყოველი სავალდებულო ლოცვის შემდეგ აიათულ-ქურსის წაიკითხავს, ​​მას არ შეუშლის სამოთხეში შესვლას არაფერი, გარდა სიკვდილისა».

[სანდო (საჰიჰ)] - - [ალ-სუნან ალ-ქუბრა ლი-ნნასაი - 9848]

განმარტება

ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნო, რომ ვინც სავალდებულო ლოცვის დასრულების შემდეგ აიათულ-ქურსის წაიკითხავს, ​​მას სამოთხეში შესვლას არაფერი შეუშლის, გარდა სიკვდილისა. ის არის სურა ალ-ბაყარაში, უზენაესის სიტყვით: {არ არის ღვთაება, ალლაჰის, უკვდავის, მარადისის გარდა, თვლემა არ ეუფლება მას და არც ძილი. მისია, რაც ცაშია და რაც ქვეყანაზე, და მის წინაშე არავის შეუძლია იშუამდგომლოს, თუ არა მისი ნება. მან იცის, რაც მათ უწინაა და რაც მათ შემდგომაა. ისინი კი მის ცოდნისგან მხოლოდ იმას გასწვდებიან, რასაც ინებებს. ტახტი მისი გარემოიცავს ცათა და ქვეყანას და მათი დაცვა არ უმძიმს მას. და იგი უზენაესი, დიდებულია}. [ ალ-ბაყარა: 255]

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური ტაილანდური პუშტუ ასამური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა დარი სერბული სომალური კინიარუანდა რომაული الموري მალაიური ორომო კანადური
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ამ უდიდესი აიათის მნიშვნელობა და სიკეთე იმაში მდგომარეობს, რომ ის მოიცავს ალლაჰის ულამაზეს სახელებსა და უზენაეს თვისებებს.
  2. ამ უდიდესი აიათის ყოველი სავალდებულო ლოცვის შემდეგ წაკითხვა სასურველია.
  3. კეთილი საქმეები სამოთხეში შესვლის მიზეზია.
მეტი