+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 597]
المزيــد ...

გადმოცემულია აბუ ჰურაირასგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«ვინც ყოველი ლოცვის შემდეგ ალლაჰს განადიდებს და წარმოთქვამს სუბჰაან ალლაჰ 33-ჯერ, ალლაჰს შეაქებს და წარმოთქვამს ალჰამდულილლაჰ 33-ჯერ, და ალლაჰს განადიდებს და წარმოთქვამს ალლაჰუ აქბარ 33-ჯერ, რაც ჯამში 99 გამოდის, და შემდეგ დაამატებს: ლაა ილაჰა ილლა ალლაჰუ ვაჰდაჰუ ლაა შარიიქალაჰ ლაჰულ მულქუ ვალაჰულ ჰამდუ ვაჰუვა 'ალაა ქულლი შაინ ყადირ (არ არსებობს ღმერთი ალლაჰის გარდა, ის ერთადერთია, მას არ ჰყავს თანამოზიარე, მას ეკუთვნის მეუფება და დიდება, და მას ყველაფრის ძალა აქვს), მის ცოდვებს ალლაჰი მიუტევებს, თუნდაც ისინი ზღვის ქაფივით ბევრი იყოს».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 597]

განმარტება

ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) განმარტა, რომ ვინც სავალდებულო ლოცვის დასრულების შემდეგ იტყვის:
ოცდაცამეტჯერ: (სუბჰანალლაჰ) — რაც ალლაჰს ყოველგვარი ნაკლისა და ხარვეზისგან გათავისუფლებას ნიშნავს.
ოცდაცამეტჯერ: (ალჰამდუ ლილლაჰ) — რაც ალლაჰის სრულყოფილი თვისებებისათვის ქებას, მის სიყვარულსა და განდიდებას ნიშნავს.
ოცდაცამეტჯერ: (ალლაჰუ აქბარ) — რაც ნიშნავს, რომ ალლაჰი ყველაფერზე უდიდესი და უმაღლესია.
და რიცხვი სრულდება 100-ით სიტყვებით: (ლაა ილაჰა ილლალლაჰუ ვაჰდაჰუ ლა შარიიქალაჰ, ლაჰულ მულქუ ვალაჰულ ჰამდუ ვა ჰუვა 'ალაა ქულლი შაი'ინ ყადიირ). ამის მნიშვნელობაა: "არ არსებობს ჭეშმარიტი ღვთაება ალლაჰისა გარდა, რომელსაც არ ჰყავს თანაზიარი. ის არის სრული მეფობის მფლობელი და ქების ღირსი სიყვარულითა და განდიდებით, და მას აქვს ძალა ყველაფერზე, მისთვის შეუძლებელი არაფერია.
ვინც ამას იტყვის, მისი ცოდვები წაიშლება და მას მიეტევება, თუნდაც ეს ცოდვები ძალიან ბევრი იყოს, როგორც ზღვის ტალღების დროს მის ზედაპირზე წარმოქმნილი თეთრი ქაფი.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური ტაილანდური პუშტუ ასამური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა დარი სერბული სომალური კინიარუანდა რომაული الموري მალაიური ორომო კანადური
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. სავალდებულო ლოცვების შემდეგ ამ ზიქრის შესრულების სასურველობა.
  2. ეს ზიქრი ცოდვების მიტევების მიზეზია.
  3. უზენაესი ალლაჰის უდიდესი მოწყალება, წყალობა და მიტევება.
  4. ეს ზიქრი ცოდვების მიტევების მიზეზია, რაც გულისხმობს მცირე ცოდვების პატიებას. რაც შეეხება დიდ ცოდვებს, მათი მიტევება მხოლოდ მონანიებით არის შესაძლებელი.
მეტი