+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 597]
المزيــد ...

艾布·胡莱勒(愿主喜悦之),据安拉的使者(愿主福安之)传述说:
“谁在礼拜之后念太思比哈(赞主超绝万物)三十三遍;念赞颂安拉(一切赞颂,全归安拉)三十三遍;念大赞词(安拉至大)三十三遍,共九十九遍,他说:补足一百遍念:除安拉外,绝无应受崇拜者,他是独一无二的主,国权统归他,一切赞颂统归他,他是全能于万事的主。”(谁这样念了)谁的罪恶都将被宽恕,即使罪恶像大海的泡沫一样多。

[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 597]

解释

先知(愿主福安之)阐明,谁在主命拜功之后诵念:
“赞颂安拉超绝万物”三十三遍,这是赞安拉纯洁,没有任何缺陷。
“一切赞颂全归安拉”三十三遍,这是以安拉的完美的属性来赞颂安拉,是喜爱和尊重安拉。
“安拉至大”三十三遍,即:安拉至高无上,大于万物。
为完美一百遍,可诵念:“没有真应受拜的主,唯有安拉,一切权柄和赞颂统归于他,他全能于万事。”其意是:没有真应受崇拜的主,唯有独一无二的安拉,清高的安拉独自具有完全的权柄,他应受赞颂和赞美,同时还要喜爱和尊崇,而他以外的任何物不得应受崇拜。他是万能的,任何事都难不倒他。
谁诵念了以上赞词,其过错将被消除,罪行将被饶恕,即使其罪行多如漂浮在海面中的白色泡沫。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الجورجية
翻译展示

圣训之益处

  1. 在主命拜之后念诵这些赞词为可嘉。
  2. 这些赞词是罪行被饶恕的因素。
  3. 安拉的恩惠、怜悯和饶恕之重大。
  4. 这些赞词是饶恕罪恶的因素,其目的是:消除小罪,至于大罪只有忏悔才能得到消除。
附加