عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: «أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 1522]
المزيــد ...

穆阿兹·本·贾巴勒(愿主喜悦他)传述,
使者(愿主福安之)握着他的手,说:“穆阿兹啊,以安拉起誓,我确实喜爱你。”随后又说:“穆阿兹啊,我嘱咐你:不要在每一次礼拜结束后忘记诵念:‘安拉啊,求你帮助我记念你、感谢你,并善美地崇拜你。’”

[正确的] - [艾布·达吾德、奈萨仪和艾哈迈德辑录] - [《苏乃尼·艾布·达吾德》 - 1522]

解释

先知(愿主福安之)握着穆阿兹(愿主喜悦他)的手,对他说:“以安拉起誓,我确实喜爱你。穆阿兹啊,我嘱咐你:不要在每一次礼拜结束时忘记诵念: (安拉啊,求你帮助我记念你)在一切能够引向顺从的言语与行为中, (并感谢你)因蒙受恩典、灾祸得以消除, (并善美地崇拜你)以对安拉的纯正虔诚,以及对先知(愿主福安之)的遵循。

圣训之益处

  1. 在为安拉而爱的前提下告知对方自己对他的喜爱是合法的。
  2. 推荐在每一次主命拜与副功拜结束后诵念这一祈祷词。
  3. 在这简短的祈祷词中,涵盖了今世与后世的一切所求。
  4. 在主道中的彼此相爱,其益处之一是相互劝勉遵循真理、彼此规劝,并在善行与敬畏上互相协助。
  5. 塔伊比说:记念安拉是心胸舒展的前提;感赞他是获得恩典回应的途径;而善美的崇拜,其所要求的是摆脱一切使人分心、远离至高的安拉的事物。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (48)
附加