+ -

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: «أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 1522]
المزيــد ...

Ang saling ito ay nangangaiangan ng daddag na pagrerepaso at pagtutumpak..

Ayon kay Mu`ādh bin Jabal (malugod si Allah sa kanya):
{Ang Sugo ni Allah (s) ay humawak sa kamay nito at nagsabi siya: "O Mu`ādh, sumpa man kay Allah, tunay na ako ay umiibig sa iyo." Saka nagsabi siya: "Nagtatagubilin ako sa iyo, O Mu`ādh: Huwag kang makaliligta sa bawat wakas ng salah na magsabi ng: Allāhumma a`innī `alā dhikrika wa-shukrika wa-ḥusni `ibādatik. (O Allāh, tulungan Mo ako sa pag-aalaala sa Iyo, pagpapasalamat sa Iyo, at pagpapahusay sa pagsamba sa Iyo.)"}

[Tumpak] - - [سنن أبي داود - 1522]

Ang pagpapaliwanag

Humawak ang Propeta (s) sa kamay ni Mu`ādh (malugod si Allah dito) at nagsabi siya rito: "Sumpa man kay Allah, tunay na ako ay umiibig sa iyo at magtatagubilin sa iyo, O Mu`ādh: Huwag kang makaliligta na magsabi sa bawat katapusan ng salah: "Allāhumma a`innī `alā dhikrika (O Allāh, tulungan Mo ako sa pag-aalaala sa Iyo)" sa bawat sinasabi at ginagawang nagpapalapit sa pagtalima. "wa-shukrika ([at] pagpapasalamat sa Iyo)" sa pamamagitan ng pagtamo ng mga biyaya at pagkalayo ng mga salot. "wa-ḥusni `ibādatik (at pagpapahusay sa pagsamba sa Iyo)" sa pamamagitan ng pagpapakawagas kay Allah at sa pakikipagsunuran sa Propeta (s).

من فوائد الحديث

  1. Ang pagkaisinasabatas ng pagpapabatid ng tao hinggil sa pag-ibig niya kay Allah.
  2. Ang pagsasakaibig-ibig ng panalanging ito sa wakas ng bawat salah na isinatungkulin at kinukusang-loob.
  3. Nasaad sa panalangin sa pamamagitan ng kaunting pananalitang ito ang mga kahilingan sa Mundo at Kabilang-buhay.
  4. Kabilang sa mga benepisyo ng pag-ibig alang-alang kay Allah ang pagtatagubilinan ng katotohanan, ang pagpapayuhan, at ang pagtutulungan sa pagsasamabuting-loob at pangingilag magkasala.
  5. Nagsabi si Aṭ-Ṭaybīy: Ang pag-alaala kay Allah ay ang panimula ng pagkapanatag ng dibdib, ang pagpapasalamat sa Kanya ay ang kaparaanan ng mga biyayang tinugon, at ang pagpapahusay ng pagsamba na hinihiling sa kanya ay ang pagkalas sa anumang nakaaabala sa kanya kay Allah (t).
Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Malayalam Telugu Swahili Thailand Aleman Pushto Asami السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الليتوانية الدرية الصربية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan