عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: «أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 1522]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Від Муаза ібн Джабаля (нехай буде задоволений ним Аллаг):
Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) взяв його за руку й сказав: «О Муазе! Клянусь Аллагом, я люблю тебе. Я заповідаю тобі, о Муазе: Не залишай після кожного намазу говорити: О Аллаг, допоможи мені згадувати Тебе, бути вдячним Тобі і поклонятись Тобі як слід!»

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود - 1522]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) узяв Муаза за руку і сказав йому: «Клянусь Аллагом, я люблю тебе». Потім дав йому настанову: — «Не залишай після кожного намазу (фарду) промовляти: О Аллаг, допоможи мені згадувати Тебе — у кожному слові й дії, що наближає до Твого покори; і дякувати Тобі — за всі дари та за відвернення негараздів; і поклонятись Тобі як слід — щиро і згідно з Сунною Пророка (мир йому і благословення Аллага)».

Benefits from the Hadith

  1. Дозволено повідомляти людину, що ти любиш її заради Аллага.
  2. Бажано постійно читати цю дуа після кожного обов’язкового й додаткового намазу.
  3. Ця коротке дуа об’єднує в собі прохання про блага як цього світу, так і наступного.
  4. Любов заради Аллага передбачає взаємне наставлення на істину, поради та допомогу в благочесті та богобоязливості.
  5. Імам ат-Тайбі сказав:
  6. Згадування Аллага — причина розширення серця,
  7. Його подяка — шлях до отримання благ,
  8. а гарне поклоніння — полягає в тому, щоб повністю відвернутись від усього, що відволікає від Нього.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (48)
More ...