عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: «أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 1522]
المزيــد ...
Über Mu'adh Ibn Jabal - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert,
dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - seine Hand nahm und sagte: „O Mu'adh, wahrlich ich liebe dich.“ Da sagte er: „Ich rate dir, o Mu'adh: Unterlasse es nicht, nach jedem Gebet zu sagen: O Allah, verhilf mir dazu, Dir zu gedenken, Dir zu danken und Dich auf beste Weise anzubeten.“
[Absolut verlässlich (Sahih)] - - [Sunan Abi Dawud - 1522]
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - nahm die Hand von Mu'adh - möge Allah mit ihm zufrieden sein - und sagte ihm: Bei Allah, ich liebe dich und ich rate dir, o Mu'adh, dass du es nicht unterlässt, nach jedem Gebet folgenden zu sagen: „O Allah, verhilf mir dazu, Dir zu gedenken“: In jeder Aussage und Tat, die zum Gehorsam (Dir gegenüber) nähert. „Dir zu danken“: Durch den Erhalt der Gnaden und die Abwehr von Unheil. und Dich auf beste Weise anzubeten.: Durch die Aufrichtigkeit gegenüber Allah und die Befolgung des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm.