+ -

عَن أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ فَقَالَ:
«اتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ، وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ، وَصُومُوا شَهْرَكُمْ، وَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ، وَأَطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 616]
المزيــد ...

艾布·吴玛麦(愿主喜悦之)传述,他说:我听见安拉的使者(愿主福安之)在辞朝的演讲中讲到:
“你们当敬畏安拉——你们的养主,礼五时的拜功,封赖麦丹月的斋戒,交纳你们财产的天课,服从你们的主事者,这样你们就进入你们养主的天堂。”

[健全的圣训] - - [提尔米兹圣训集 - 616]

解释

先知(愿主福安之)在辞朝时,在阿拉法特日发表了演说,当时是伊历十年。之所以称之为辞朝,是因为使者(愿主福安之)在那一年向人们做了辞别。 他命令所有人当敬畏他们的养主,服从他的命令,远离他的禁令。 礼安拉所规定的一天的五时的拜功。 封赖麦丹月的斋戒。 将财产的天课交给应受者,不可吝啬。 服从安拉为他们所设立的主事者,但是,不得违抗安拉。 凡做到上述这些事项者,其回赐便是进入天堂。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 乌克兰语 الجورجية
翻译展示

圣训之益处

  1. 这些工作都是属于进天堂的因素。