عن أبي أمامة صُدي بن عجلان الباهلي -رضي الله عنه- قال: سَمِعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يَخطُبُ في حَجَّة الوَدَاع، فقال: «اتَّقُوا الله، وصَلُّوا خَمسَكُم، وصُومُوا شَهرَكُم، وأَدُّوا زَكَاة أَموَالِكُم، وأَطِيعُوا أُمَرَاءَكُم تَدخُلُوا جَنَّة رَبِّكُم».
[صحيح.] - [رواه الترمذي وأحمد وابن حبان. تنبيه: عند أحمد بدل اتقوا: [اعبدوا ربكم]، وعندهما: (ذا أمركم) أما (أمراءكم) فلفظ ابن حبان.]
المزيــد ...

Сообщается, что Абу Умама Судай ибн ‘Аджлян (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), произносивший проповедь во время прощального паломничества, сказал: "Бойтесь Аллаха, совершайте пять своих молитв, поститесь в течение своего месяца, выплачивайте закят со своего имущества, повинуйтесь своим правителям, и вы войдете в Рай своего Господа!"».

Разъяснение

Во время прощального паломничества, в день Арафата и День Жертвоприношения, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) провел с людьми проповеди, во время которых сделал ряд важных увещеваний и назиданий для них, после чего проповеди в эти дни стали штатными функциями всех руководителей, под предводительством которых паломники совершают хадж. К числу назиданий, которые сделал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) во время этих проповедей, относятся его слова: «О люди, бойтесь Аллаха..», т. е. «О род человеческий, бойтесь вашего Господа, который сотворил вас, одарил вас Своими милостями и благодеяниями и подготовил вас к принятию Своего послания». «...Совершайте пять своих молитв...», т. е. совершайте пять молитв, которые Всемогущий и Великий Аллах вменил в обязанность Своему Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует). «...Поститесь в течение своего месяца...», т. е. в течение месяца Рамадан. «...Выплачивайте закят со своего имущества...», т. е. отдавайте положенную долю со своего имущества тем, кто имеет право на нее, и не будьте скупы. «...Повинуйтесь своим правителям...», т. е. тем, кого Аллах назначил правителем над вами, что включает в себя повиновение как руководителям районов и областей, так и всеобщему правителю — главе государства. Таким образом, повиновение правителям является одной из религиозных обязанностей его подданных при условии, что он не приказывает совершать то, что представляет собой ослушание Аллаха. В случае же если он приказывает ослушаться Аллаха, то нельзя ни в коем случае повиноваться этому его требованию, даже если он станет настаивать на нем, ибо повиновение творениям никак не может превалировать над повиновением Высочайшему и Великому Творцу. Завершил это свое назидание Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) словами о том, что наградой тех, кто станет неуклонно придерживаться этого, станет не что иное, как Рай!

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский
Показать переводы