عَن أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ فَقَالَ:
«اتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ، وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ، وَصُومُوا شَهْرَكُمْ، وَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ، وَأَطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 616]
المزيــد ...
អំពី អាពូអ៊ូម៉ាម៉ះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ខ្ញុំបានឮរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកថ្លែងសុន្ទរកថា(ឃុតហ្ពះ) ក្នុងពេលធ្វើហាជ្ជីលាដំណើរ(ហាជ្ជីវ៉ាហ្ទាក) ដោយលោកបានមានប្រសាសន៍ថា
“ចូរពួកអ្នកកោតខ្លាចអល់ឡោះដែលជាព្រះជាម្ចាស់របស់ពួកអ្នក ហើយចូរពួកអ្នកប្រតិបត្តិសឡាតទាំងប្រាំពេល បួសក្នុងខែរ៉ម៉ាហ្ទន បរិច្ចាគហ្សាកាត់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកអ្នក និងស្តាប់បង្គាប់ថ្នាក់ដឹកនាំរបស់ពួកអ្នក នោះពួកអ្នកនឹងបានចូលឋានសួគ៌ព្រះជាម្ចាស់របស់ពួកអ្នក”។
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 616]
ណាពី ﷺ លោកបានថ្លែងសុន្ទរកថានៅថ្ងៃអារ៉ហ្វះក្នុងពេលធ្វើហាជ្ជីលាដំណើររបស់លោកនាឆ្នាំទី១០នៃចំណាកស្រុក(ហ៊ិជ្ជរ៉ោះ)។ បានជាគេឲ្យឈ្មោះវាដូចនេះ ព្រោះក្នុងពេលធ្វើហាជ្ជីនោះ លោកបានលាមនុស្សម្នាទាំងអស់។ ណាពី ﷺ លោកបានបង្គាប់ប្រើមនុស្សទាំងអស់ឱ្យកោតខ្លាចព្រះជាម្ចាស់របស់ពួកគេតាមរយៈការអនុវត្តតាមបទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ និងជៀសវាងពីប្រការទាំងឡាយដែលទ្រង់ហាមឃាត់។ ហើយត្រូវប្រតិបត្តិសឡាតទាំងប្រាំពេលដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានដាក់ជាកាតព្វកិច្ចក្នុងមួយថ្ងៃ មួយយប់។ ត្រូវបួសក្នុងខែរ៉ម៉ាហ្ទន។ ត្រូវបរិច្ចាគហ្សាកាត់ទ្រព្យសម្បត្តិដល់អ្នកដែលមានសិទ្ធិទទួល និងមិនត្រូវកំណាញ់ឡើយ។ ហើយត្រូវស្ដាប់បង្គាប់អ្នកដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់បានតែងតាំងជាអ្នកដឹកនាំលើពួកគេ ដរាបណាប្រការនោះមិនផ្ទុយនឹងបទបញ្ជារបស់ទ្រង់។ ដូចនេះ ជនណាដែលធ្វើតាមចំណុចទាំងនេះ ផលបុណ្យរបស់គេ គឺការចូលឋានសួគ៌។