عَن أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ فَقَالَ:
«اتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ، وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ، وَصُومُوا شَهْرَكُمْ، وَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ، وَأَطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 616]
المزيــد ...
"Narrado por Abu Umamah (que Allah esteja satisfeito com ele), ele disse: 'Eu ouvi o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) discursando na Peregrinação de Despedida e ele disse:'"
"Sede devotos e temei a Allah. Praticai as cinco orações (diariamente), jejuai no vosso mês (o mês de Ramadan), pagai
o zakat das vossas propriedades, e obedecei os vossos governantes. Dessa maneira, alcançareis o Paraíso do vosso Senhor."
[Autêntico] - - [Sunan Tirmidhi - 616]
O Profeta (que a paz e bênçãos estejam sobre ele) fez um sermão no Dia de Ârafa, durante a Peregrinação de Despedida, no décimo ano de Hijrah. Foi chamado assim porque ele (que a paz e bênçãos estejam sobre ele) se despediu das pessoas nela. Ele ordenou a todos que temessem o seu Senhor, cumprindo Suas ordens e evitando Suas proibições. E que realizassem as cinco orações diárias que Allah, o Todo-Poderoso, impôs ao longo do dia e da noite. E que jejuassem no mês de Ramadhan. E que dessem o zakat (caridade obrigatória) de seus bens aos que têm direito a ela e não fossem avarentos. E que obedecessem aqueles que Allah designou como líderes sobre eles, desde que isso não envolvesse desobediência a Allah. Quem fizer essas coisas mencionadas receberá a recompensa de entrar no Paraíso.