عن أبي أمامة صُدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه قال: سَمِعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَخطُبُ في حَجَّة الوَدَاع، فقال: «اتَّقُوا الله، وصَلُّوا خَمسَكُم، وصُومُوا شَهرَكُم، وأَدُّوا زَكَاة أَموَالِكُم، وأَطِيعُوا أُمَرَاءَكُم تَدخُلُوا جَنَّة رَبِّكُم».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد وابن حبان. تنبيه: عند أحمد بدل اتقوا: [اعبدوا ربكم]، وعندهما: (ذا أمركم) أما (أمراءكم) فلفظ ابن حبان]
المزيــد ...

සමුගැනීමේ හජ් දිනයේ අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) කළ ප්රකාශයකට තමන් සවන් දුන් බව පවසමින් අබූ උමාමා සුදී ඉබ්නු ඉජ්ලාන් අල්බාහිලී (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් මෙසේ වාර්තා කරන ලදී.: "c2">“නුඹලා අල්ලාහ් සමග බිය හැඟීමෙන් කටයුතු කරනු. නුඹලාට නියමිත පංචකාල සලාත් ඉටු කරනු. නුඹලාට නියමිත මාසයේ උපවාසයේ නිරත වනු. නුඹලාගේ සම්පත් සඳහා සකාත් ඉටු කරනු. නුඹලාගේ නායකයින්ට අවනත වනු. නුඹලාගේ පරමාධිපතිගේ ස්වර්ගයට නුඹලා පිවිසෙනු ඇත.”
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - ඉබ්නු හිබ්බාන් එය වාර්තා කර ඇත.

විවරණය

සමුගැනීමේ හජ් සමයේ අරෆා දිනයේ නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් දේශනාවක් කළේය. එමෙන්ම අවුරුදු දින ද දේශනාවක් කළේය. මිනිසුනට උපදෙස් දෙමින් ඔවුනට මෙනෙහි කරමින් සිටියේය. මෙම දේශනාව නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමා ජනතාවට දේශනා කළාක් මෙන් හජ් වන්දනාකරුවන් මෙහෙයවන නායකයා තම ජනයාට දේශනා කිරීම සිරිතක් කරන ලද දේශනාවකි. සමු ගැනීමේ හජ් වන්දනාව අතර එතුමා මෙනෙහි කළ එක් දේශනයක සාරංශය මෙසේය. "c2">“නුඹලා අල්ලාහ් සමග බිය හැඟීමෙන් කටයුතු කරනු.” එනම්, මිනිසුන් මැවූ ඔහුගේ ආශිර්වාදය තුළින් ඔවුනට දායාද කළ ඔහුගේ පණිවිඩය පිළිගන්නට සැළැස්වූ ඔවුන්ගේ පරමාධිපතිට බිය හැඟීමෙන් යුතුව කටයුතු කරන්නැයි දූතයාණෝ නියෝග කළේය. ඔවුනට බැතිමත් භාවය පිළිබඳ අණ කළේය. "c2">“නුඹලාට නියමිත පංචකාල සලාත් ඉටු කරනු.” යන ප්රකාශය වනාහි, අල්ලාහ් තම දූතයාහට අනිවාර්යය කළ පංච කාලීන සලාත් ඉටු කරනු යන්නයි. "c2">“නුඹලාට නියමිත මාසයේ උපවාසයේ නිරත වනු” එනම්, රමළාන් මාසයේය. "c2">“නුඹලාගේ සම්පත් සඳහා සකාත් ඉටු කරනු.” එනම්, එයට සුදුසුකම් ඇත්තවුනට එය පිරිනමනු. ඒ සඳහා නුඹලා මසුරු නොවනු. "c2">“නුඹලාගේ නායකයින්ට අවනත වනු.” යන ප්රකාශය වනාහි, නුඹලාගේ නායකත්වයට අල්ලාහ් පත් කළවුනට යන්නයි. එය ප්රාදේශීය පලාත් හා දේශීය නායකයින් ද ඇතුළත් වන අතරම සියලු පාලනයන්හි නායකත්වය දරණ පොදු නායකයින් ද ඇතුළත් වෙයි. පාලනය තුළ දී අනිවාර්යය වනුයේ අල්ලාට විරුද්ධ නොවන කටයුතුවලදී ඔවුනට අවනත වීමයි. සැබැවින්ම අල්ලාහ්ට පිටුපාන කටයුතුවලදී නම්, එය ඔවුන් විසින් අණ කර සිටියද ඔවුනට අවනත වීම සුදුසු වන්නේ නැත. ඊට හේතුව මැවුම් කරුට අවනත වීමට වඩා ප්රමුඛත්වයක් මැවීම්වලට ලබා නොදිය යුතු බැවිනි. හදීසයේ සඳහන් කරන ලද මෙම කරුණු කවරෙකු විසින් සිදු කරන්නේ ද ඔහුගේ ප්රතිඵලය වනුයේ ස්වර්ගයයි. ඒවා සිදු කරන්නාට හිමි කුසල ස්වර්ගයයි.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පැැනිෂ් තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් ඉන්දියානු වියට්නාම උයිගුර් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් ස්වාහිලි පශ්ටු ආසාමි السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
අමතර