+ -

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري من حديث جابر، ورواه مسلم من حديث حذيفة] - [صحيح البخاري: 6021]
المزيــد ...

අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්‍රකාශ කළ බව ජාබිර් ඉබ්නු අබ්දුල්ලාහ් (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී.
“සෑම යහපත් කටයුත්තක්ම පුණ්‍ය කර්මයකි.”

[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - - [صحيح البخاري - 6021]

විවරණය

වචනයෙන් හෝ ක්‍රියාවෙන් හෝ වේවා සැබැවින්ම අන් අයට ප්‍රයෝජනවත් වන සෑම යහපත් ක්‍රියාවක්ම - කීවත් හෝ කළත් - එය පුණ්‍ය කර්මයක් බවත් ඒ සඳහා විපාක ඇති බවත් නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් දන්වා සිටියි.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු උයිගුර් බෙංගාලි ප්‍රංශ තුර්කි රුසියානු බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම ටගාලොග් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් තෙලිගු ස්වාහිලි දමිළ බර්මානු තායිලන්ත ජර්මානු ජපානු පශ්ටු ආසාමි අල්බානියානු السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy ඉතාලි Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය

හදීසයේ හරය

  1. සැබැවින්ම සදකාව යනු පුද්ගලයෙක් තම ධනනේ යමක් නිකුත් කිරීමට පමණක් සීමා වන්නේ නැත. අන්අයට යහපත ගෙන දෙන පරිදි මිනිසා කරන සෑම යහපත් ක්‍රියාවක්ම එසේ නැතිනම් පවසන සෑම ප්‍රකාශයක්ම එහි ඇතුළත් වන්නේය.
  2. අන් අයට සෙත සළසන සෑම කටයුත්තක් ගැනම හා ඉටු කරන සෑම යහපත් ක්‍රියාවක් ගැනම මෙහි උනන්දු කරවා ඇත.
  3. කිසියම් යහපත් ක්‍රියාවක් වේවා, එය අල්ප වුව ද ඒ ගැන හෑල්ලුවෙන් නොබැලිය යුතුය.
අමතර