+ -

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري من حديث جابر، ورواه مسلم من حديث حذيفة] - [صحيح البخاري: 6021]
المزيــد ...

Џабир бин Абдулах, радијаллаху анхума, пренесува дека Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Секое добро дело е милостина."

[صحيح] - [رواه البخاري من حديث جابر، ورواه مسلم من حديث حذيفة] - [صحيح البخاري - 6021]

Објаснување

Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, нѐ известува дека секоја направена добрина, да им бидеме од корист на другите, било со зборови или со дела, се смета како давање милостина, и за сето тоа ќе имаме награда и севап.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Бидејќи милостината не е ограничена само со давање од имотот, туку ги опфаќа сите добри дела кои човекот ќе ги направи, или пак зборови кои ќе ги каже и кои ќе им користат на другите.
  2. Овде имаме охрабрување во извршувањето на добри дела, и за секоја работа која им користи на другите.
  3. Не треба да се потцени какво било добро дело, колку и мало да е тоа.
Повеќе...