+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 597]
المزيــد ...

از ابوهریره ـ رضی الله عنه ـ روایت است که پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمودند:
«مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ»: «هرکس در پی هر نماز سی و سه بار تسبیح و سی و سه بار حمد و ستایش و سی و سه بار تکبیر خداوندی را بگوید، جمعا نود و نه (بار ذکر خداوند را گفته) است» و فرمود: «در تکمیل صدمین ذکر «لا اله الا الله وحده لا شریك له، له الملك وله الحمد وهو علی کل شیء قدیر» بگوید، [در این صورت] گناهانش آمرزیده می‌شود هرچند مانند کف دریا باشد».

[صحیح است] - [به روایت مسلم] - [صحيح مسلم - 597]

شرح

پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ بیان نموده‌اند که هرکس پس از پایان نماز فرض:
سی و سه بار «سبحان الله» بگوید که پاک دانستن الله از هرگونه نقص است.
و سی و سه بار «الحمد لله» بگوید که ثنا و ستایش الله برای همهٔ صفات کمال او به همراه دوست داشتن و بزرگداشت اوست؛
و سی و سه بار «الله اکبر» بگوید، به این معنا که الله بزرگ‌تر و گرامی‌تر از هر چیزی است.
و در تکمیل صد ذکر، بگوید: «لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك، وله الحمد، وهو على كل شيء قدير» به این معنا که: معبود به حقی جز الله نیست که یگانه و بی‌شریک است و فرمانروایی کامل تنها مخصوص اوست و تنها او مستحق ثنا و ستایش به همراه محبت و بزرگداشت است نه دیگری؛ و او توناست و چیزی ناتوان و درمانده‌اش نمی‌کند.
کسی که چنین بگوید گناهانش پاک شده و آمرزیده می‌شود حتی اگر به اندازهٔ کف سفیدی باشد که هنگام تلاطم دریا روی آب تشکیل می‌شود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الدرية الصربية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية الموري ملاګاسي اورومي ژباړه Kannada کنادا الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. مستحب بودن این ذکر پس از نمازهای فرض.
  2. این ذکر سبب مغفرت گناهان است.
  3. عظمت فضل و رحمت و مغفرت الهی.
  4. این ذکر سبب مغفرت گناهان است و منظور، بخشیده شدن گناهان صغیره است، اما گناهان کبیره را فقط توبه پاک می‌کند.
بیشتر