+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 597]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, Аллах нека е задоволен со него, пренесува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Секој кој после секој намаз ќе изговори, субханаллах триесет и три пати, елхамдулиллах триесет и три пати и Аллаху екбер триесет и три пати — што вкупно изнесува деведесет и девет, а за стотиот ќе рече: Ла илахе иллаллаху вахдеху ла шерике лех, лехул мулку ве лехул хамду, ве хуве ала кулли шеј-ин кадир — ќе му бидат простени гревовите, дури и ако се многубројни како морската пена.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 597]

Објаснување

Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, објаснил дека оној кој после завршувањето на задолжителниот намаз ќе изговори:
Триесет и три пати „субханаллах“, што значи негирање дека Аллах има каков било недостаток.
Триесет и три пати „елхамдулиллах“, што претставува пофалба на Аллах со Неговите совршени атрибути, изразувајќи љубов и величење кон Него.
Триесет и три пати „Аллаху екбер“, што значи дека Аллах е најголем и највозвишен од сè друго.
А за стотиот пат ќе рече: „Ла илахе иллаллаху вахдеху ла шерике лех, лехул мулку ве лехул хамду, ве хуве ала кулли шеј-ин кадир“, што значи: „Нема друг вистински бог достоен за обожување освен Аллах, Единствениот, Кој нема партнер. Нему му припаѓа владеењето и сета пофалба и Тој е Семоќен.“
Оној кој го изговори ова, неговите гревови ќе бидат избришани и простени, дури и ако се многубројни како белата пена што се појавува на морето при неговото бранување и разбивање.

من فوائد الحديث

  1. Препорачливо е овој зикр да се изговара по завршувањето на задолжителните намази.
  2. Овој зикр е причина за простување на гревовите.
  3. Големината на милоста, добрината и прошката на Возвишениот Аллах.
  4. Овој зикр е причина за простување на гревовите, при што се мисли на искупување на малите гревови, додека големите гревови можат да се искупат само преку искрено покајание.
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التايلندية بشتو الأسامية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الدرية الصربية الصومالية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الأورومو الكانادا الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи
Повеќе...