عن جبير بن مطعم -رضي الله عنه- قال: سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقرأ في المغرب بالطُّور، فلما بلغ هذه الآية: ﴿أم خُلِقُوا من غير شيء أم هم الخالقون، أم خَلَقُوا السموات والأرض بل لا يوقنون، أم عندهم خزائن ربك أم هم المسيطرون﴾. قال: كاد قلبي أن يطير.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Jubayr ibn Muṭ'im (qu’Allah l’agrée) relate : « J'ai entendu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) réciter « Aṭ-Ṭûr » dans la prière du couchant et quand il arriva au verset : {(Ont-ils été créés à partir du néant ou sont-ils eux-mêmes les créateurs ? Ont-ils créé les cieux et la terre ? Plutôt, ils n'ont aucune certitude. Détiennent-ils les réserves de ton Seigneur, ou sont-ils eux les dominants ?)}, mon cœur faillit s'envoler. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Dans ce récit, Jubayr (qu’Allah l’agrée) relate qu'il entendit le Prophète (sur lui la paix et le salut) réciter la sourate « Aṭ-Ṭûr » dans les deux premières unités de la prière du couchant. Cet évènement eut lieu lorsqu'il vint libérer les prisonniers de la bataille de Badr et, par la suite, il embrassa l'islam.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions