عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: سأل رجل النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا رسول الله، إنا نركب البحر، ونحمل معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ بماء البحر؟ فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «هو الطَّهُورُ ماؤه الْحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح.] - [أخرجه أبو داود والترمذي وابن ماجه والنسائي ومالك والدارمي وأحمد.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate qu’un homme questionna le Prophète (sur lui la paix et le salut) : _ « Ô Messager d’Allah ! » dit-il « Nous prenons souvent la mer et nous n'avons pas beaucoup d’eau avec nous; si nous l’utilisons pour faire nos ablutions, nous serons menacés par la soif; pouvons-nous accomplir nos ablutions avec l’eau de mer ? » Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) répondit : _ « Son eau est pure et purificatrice » répondit le prophète « et les créatures mortes qui y vivent sont licites. »
[Authentique] - [Rapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par At-Tirmidhî - Rapporté par An-Nassâ'î - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad - Rapporté par Mâlik - Rapporté par Ad-Dârimî]

L'explication

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) explique dans ce hadith que l’eau de mer est pure, qu’on peut l’utiliser pour se purifier et que les animaux marins trouvés morts sont licites. Voir : « Minhat Al ‘Allâm » (Volume : 1 / Page : 28) « Tawdîh al Ahkâm » (Volume : 1 / Page : 116).

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions