+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سأل رجل النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله، إنا نركب البحر، ونحمل معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ بماء البحر؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «هو الطَّهُورُ ماؤه الْحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح] - [أخرجه أبو داود والترمذي وابن ماجه والنسائي ومالك والدارمي وأحمد]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate qu’un homme questionna le Prophète (sur lui la paix et le salut) en disant : « Ô Messager d’Allah ! Nous voyageons beaucoup en mer et nous prenons très peu d’eau avec nous. Si nous l’utilisons pour faire nos ablutions, nous serons menacés par la soif, pouvons-nous accomplir nos ablutions avec l’eau de mer ? » Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) répondit : « Son eau est pure et purificatrice et les créatures mortes qu’on y trouve sont licites. »
[Authentique] - [Rapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par At-Tirmidhî - Rapporté par An-Nassâ'î - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad - Rapporté par Mâlik - Rapporté par Ad-Dârimî]

L'explication

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a clairement expliqué que l’eau de mer est pure et que l’on peut l’utiliser afin de se purifier, et que les animaux qu'on y trouve morts, comme les poissons et autres, sont licites.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Portugais Swahili pachtou Assamais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Présentation des traductions