+ -

عن سَبْرة بن معبد الجهني رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا صلى أحدكم، فليسْتَتِر لصلاته، ولو بسهم».
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

Saburah ibn Ma`bad Al-Juhanî (qu'Allah l'agrée) relate : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : " Lorsque que l'un d’entre vous fait la prière, qu'il prie devant un obstacle, ne serait-ce qu'une flèche ! " »
[Authentique] - [Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Ce noble récit prophétique enseigne qu'il est recommandé au prieur de mettre un obstacle devant lui. Tout ce qu'il peut dresser devant lui fera office d'obstacle, même s'il s'agit d'un objet court ou fin, à l’instar d’une flèche. Et c’est là l'un des aspects de la facilité et de la tolérance de cette religion.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Indien Le chinois Le persan Tagalog kurde Haoussa
Présentation des traductions