عن عمرو بن العاص -رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «فَصْلُ مَا بَيْنَ صِيَامِنَا وصِيَامِ أهْلِ الكِتَابِ، أكْلَةُ السَّحَرِ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Amr ibn Al-'Âṣ (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « La différence entre notre jeûne et celui des Gens du Livre est la collation prise avant l'aube. »
[Authentique] - [Rapporté par Muslim]

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe à travers ce hadith de la différence significative entre notre jeûne et celui des juifs et des chrétiens : le repas pris par les musulmans avant l'aube (« As-Saḥûr »). Ceci, car les Gens du Livre ne le prennent pas tandis qu'il est recommandé pour les musulmans de prendre cette collation matinale afin de se différencier des Gens du Livre et d’appliquer la Tradition prophétique. En outre, il y a en cela une bénédiction et un bien comme confirmé dans la Tradition. En effet, les Gens du Livre jeûnent à partir de la moitié de la nuit, ils mangent avant ce moment et ne s'alimentent plus avant l'aube. Par ailleurs, le fait que les musulmans se distinguent des mécréants est une affaire requise dans la législation islamique.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le chinois Le persan Indien
Présentation des traductions