عن ابن عمر رضي الله عنهما أن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «بادروا الصبح بالوتر».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Ibn ‘Umar (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « empressez-vous d'accomplir la prière impaire (« Al-Witr ») avant celle de l’aube (« as-Subh »). »

L'explication

Il est recommandé de retarder la prière du « witr » jusqu’à la fin de la nuit, mais celui qui la retarde doit prendre ses précautions et accomplir cette prière avant que l’aube ne se lève. En effet, le dernier temps pour les prières de la nuit est l’apparition de l’aube. Si l’aube se lève avant qu’il n’ait pu accomplir sa prière du « witr », alors il aura manqué son temps méritoire.

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan
Présentation des traductions