+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا دَخَلَ العَشْرُ أَحْيَا الليلَ، وأَيْقَظَ أَهْلَهُ، وَجَدَّ وَشَدَّ المِئْزَرَ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate : « Lorsqu’arrivaient les dix derniers jours du mois de Ramadan, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) veillait la nuit, il réveillait ses épouses et serrait la ceinture de son pagne. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Lorsque les dix derniers jours du mois de Ramadan arrivaient, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) veillait toute la nuit en accomplissant des adorations variées et il réveillait ses épouses afin qu’elles prient. En outre, il redoublait d’ardeur dans ses dévotions en s’y consacrant plus qu’à son habitude et il s’isolait de ses épouses.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Swahili Assamais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Présentation des traductions