عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ، وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ، وَجَدَّ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1174]
المزيــد ...

यस अनुवादलाई थप समीक्षा र जाँचको आवश्यकता छ.

सम्पूर्ण मुमिनहरूको आमा आइशा (रजियल्लाहु अन्हा) ले वर्णन गरेकि छिन्,
जब रमजानको अन्तिम दश दिन आउँथ्यो, तब नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) रातभर जागा बस्नुहुन्थ्यो, आफ्नो परिवारलाई जगाउनुहुन्थ्यो, र अत्यन्तै मेहनतपूर्वक इबादतमा लाग्नुहुन्थ्यो।

[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही मुस्लिम - 1174]

व्याख्या

जब रमजानको अन्तिम दश रातहरू आउँथे, नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले रातभरि विभिन्न प्रकारका उपासनाहरू गर्नुहुन्थ्यो र आफ्नो परिवारलाई पनि प्रार्थनाको लागि उठाउनुहुन्थ्यो। उहाँ उपासनामा सामान्य भन्दा बढी मेहनत गर्नुहुन्थ्यो र त्यसमा समर्पित हुनुहुन्थ्यो र आफ्ना पत्नीहरूबाट टाढा रहनुहुन्थ्यो।

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. यसमा असल कर्म र पुण्य गरेर समयलाई सदुपयोग गर्न प्रोत्साहन छ।
  2. नववी भन्छन्: यो हदीसले रमजानको अन्तिम दश दिनहरूमा बढी उपासना गर्न र ती रातहरूमा उपासनामा बिताउन मुस्तहब भन्ने संकेत गर्दछ।
  3. भक्तले आफ्नो परिवारको चिन्ता, उनीहरूलाई उपासना गर्न आदेश दिनु र र उनीहरूका सन्दर्भमा धैर्यपूर्वक व्यवहार गर्नुपर्छ।
  4. असल काम गर्न दृढ संकल्प, धैर्य र लगनशीलता चाहिन्छ।
  5. नववीले भने: यस हदीसमा "शद्दल-मेजर" (कमरको पटुका कस्नु) शब्दहरूको अर्थको बारेमा विद्वानहरूमाझ मतभेद छ। कसैले भने: यसले नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) को सामान्य अभ्यास र अन्य दिनहरू भन्दा बढी उपासना गर्ने कुरालाई जनाउँछ। यसरी यसको अर्थ हो: इबादतमा पूर्ण रूपमा जुट्नु हो। अरबी भाषामा भनिएको छ: मैले यस कामको लागि आफ्नो कम्मर कसेको छु । अर्थात :अरूले भने यसलाई महिलासँगको सम्बन्धबाट टाढा रहनु, ताकि इबादतमा मात्र ध्यान दिन सकियोस् भन्ने रूपक मानिएको छ।”
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
भाषा: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस थप (43)