عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ، وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ، وَجَدَّ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1174]
المزيــد ...

Аиша, мајка правоверних, Аллах био задовољан њоме, је рекла:
„Када би наступила задња трећина рамазана, Аллахов Посланик, алејхисселам, би проводио ноћи у ибадету (обожавању), будио своју породицу, био би изузетно ревностан и 'затегнуо би свој појас', тј. потпуно би се посветио обожавању Аллаха.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 1174]

الشرح

Посланик, саллаллаху алејхи ве селлем, када би наступила задња трећина Рамазана, проводио би ноћи у ибадету, будио своје укућане на молитву, интензивније би се посвећивао обожавању него иначе, и удаљавао се од својих супруга како би се у потпуности посветио ибадету.

من فوائد الحديث

  1. Подстицање на коришћење посебно вредних времена за додатно чињење добрих дела.
  2. Имам ен-Невеви је рекао: „Овај хадис указује на препорученост повећања ибадета у задњих десет дана рамазана и препорученост оживљавања тих ноћи молитвом и другим облицима богослужења.“
  3. Човек треба да буде посвећен својој породици, подстичући их на обожавање и стрпљиво их упућујући у то.
  4. Чињење добрих дела захтева одлучност, стрпљење и истрајност.
  5. Имам ен-Невеви је рекао: „Учењаци су се разишли око значења израза ‘затегнуо је свој појас’ (شدّ المِئزر). Неки су рекли да то значи да је уложио додатни труд у обожавању, више него што је био обичај у остатку месеца. Његово значење је: интензивирање и посвећеност обожавању. Каже се: ‘Затегао сам појас за овај посао,’ што значи да сам се припремио и усредсредио на њега. Други су рекли да је то метафора за одвајање од жена ради посвећивања ибадету.“
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (43)