+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Ко проведе Лејлетул-кадр (ноћ Кадра) бдијећи на ноћној молитви, верујући у Аллаха и надајући се Његовој награди, биће му опроштени греси које је претходно урадио.”

صحيح - متفق عليه

Explanation

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, обавештава нас о вредности обављања ноћне молитве у ноћи Кадра. Та ноћ се налази у задњих десет ноћи месеца Рамазана, а ко је проведе обављајући ноћну молитву, учећи дове, читајући Часни Кур'ан, верујући у ту ноћ и у њену вредност, надајући се да ће својим делима постићи Аллахову награду, а не да би га људи видели или о њему чули, биће му опроштени греси.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Somali Tajik
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Вредност ноћи Кадр и подстицај да се она проведе у ноћном намазу (молитви).
  2. Добра дела неће бити примљена уколико човек нема искрену намеру.
  3. Колике су само Аллахове благодати и Његова милост. Онај ко проведе само једну ноћ, ноћ Кадра, у покорности Аллаху биће му опроштени греси које је претходно учинио.
More ...