عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «من قام ليلة القَدْر إيمَانا واحْتِسَابًا غُفِر له ما تَقدم من ذَنْبِه».
[صحيح] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abu Hurairah - Que Allah esteja satisfeito com ele - através do profeta disse:<< Aquele que se levantar (para orações) na noite do decreto (Qadr) com fé e esperança, serão perdoados os pecados anteriores.>>
Autêntico - Acordado

Explanação

O hadith consta sobre a virtude de se levantar para orações na noite do decreto (Qadr) e o insentivo para o mesmo. Portanto, aquele que sua oração coincidir com a noite do decreto (Qadr), sendo crente nela e o que traz de virtudes, esperançoso de ter recompensa de Allah através das suas ações, não tendo como intenção, mostrar nem fazer ouvirem ((às pessoas sobre ele) e nem outros fins que vão contra a sinceridade e busca de recompensa, então serão perdoados os pecados menores; quanto aos maiores, é preciso que haja um arrependimendo verdadeiro, isto se for sobre os direitos de Allah - o Altíssimo -. E quanto aos pecados contra o filho de Adão (ser humano), a obrigação é de se arrepender diante de Allah e se livrar dos direitos do seu merecedor.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli
Ver as traduções
1: Virtude da Noite do Decreto e incentivo de permanecer acordado orando.
2: Por certo, as boas ações não são purificadas e nem aceitas exceto com busca de recompensa e com intenção sincera.