عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من قام ليلة القَدْر إيمَانا واحْتِسَابًا غُفِر له ما تَقدم من ذَنْبِه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Hurairah - Que Allah esteja satisfeito com ele - através do profeta disse:<< Aquele que se levantar (para orações) na noite do decreto (Qadr) com fé e esperança, serão perdoados os pecados anteriores.>>
Autêntico - Acordado

Explanação

O hadith consta sobre a virtude de se levantar para orações na noite do decreto (Qadr) e o insentivo para o mesmo. Portanto, aquele que sua oração coincidir com a noite do decreto (Qadr), sendo crente nela e o que traz de virtudes, esperançoso de ter recompensa de Allah através das suas ações, não tendo como intenção, mostrar nem fazer ouvirem ((às pessoas sobre ele) e nem outros fins que vão contra a sinceridade e busca de recompensa, então serão perdoados os pecados menores; quanto aos maiores, é preciso que haja um arrependimendo verdadeiro, isto se for sobre os direitos de Allah - o Altíssimo -. E quanto aos pecados contra o filho de Adão (ser humano), a obrigação é de se arrepender diante de Allah e se livrar dos direitos do seu merecedor.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Virtude da Noite do Decreto e incentivo de permanecer acordado orando.
  2. Por certo, as boas ações não são purificadas e nem aceitas exceto com busca de recompensa e com intenção sincera.