+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 35]
المزيــد ...

Hadiis a yɛnya firi Abii Huraira hɔ Onyame penie nka no aka sɛ: Ɔkɔmhyɛni Mohammɛd Onyame nhyira ne n'asomudwoe nka no aka sɛ:
<< Obiara a ɔde gyidie bɛgyena Ahyɛde Anadwo no mu na ɔde ɛrehwehwɛ nhyira no; yɛ de nebone a atwam nyinaa ɛkyɛ no >>

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 35]

Explanation

Ɔkɔmhyɛni Allah nhyira ne n'asomdwoeɛ nka no rebɔ yɛn amaneɛ ɛfa LAYLATUL QADIR anadwo asɔreyɛ no a wɔyɛ wɔ Ramadan bosome da du a ɛtwa toɔ no mu ho nfasoɔ. Na Ɛsipi sɛ Obi a Ɔbɛbɔ mmɔdemmɔ wɔ asɔreyɛ ne mpaebɔ ne Koran akenkan ne Onyame ntontom mu no, a ɔwɔ gyidie wɔ mu ɛna Nsɛm a waka afa ho no, na Ɔde Ne dwumadie no repɛ Onyame kokuroko nhyira, Yekyerɛ ne Nkanfoɔ biara nni mu, Ɛsipi sɛ yɛde ne bɔne a atwam nyinaa ara bɛkyɛ no.

Benefits from the Hadith

  1. Laylat al-Qadr ho mfasoɔ ne nkuranhyɛ a wɔde ma sɛ wɔnyɛ.
  2. Dwumadie papa biara nni hɔ a ɔgye tumu gye deɛ Nokware botaeɛ ne nkankye pa ɛka ho.
  3. Ɛnam Onyankopɔn adom ne mmɔborɔhunu nti, obiara a ɔbɔ mpaeɛ Laylat al-Qadr firi gyidie mu na ɔhwehwɛ akatua no, wɔde ne bɔne a wadi kan ayɛ no bɛkyɛ no.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations
More ...