+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 35]
المزيــد ...

Hadiis a yɛnya firi Abii Huraira hɔ Onyame penie nka no aka sɛ: Ɔkɔmhyɛni Mohammɛd Onyame nhyira ne n'asomudwoe nka no aka sɛ:
<< Obiara a ɔde gyidie bɛgyena Ahyɛde Anadwo no mu na ɔde ɛrehwehwɛ nhyira no; yɛ de nebone a atwam nyinaa ɛkyɛ no >>

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 35]

Explanation

KƆmwhenee-Asomdwe ne nhyira nka nu-Bo yen amania efa LAYLATUL QADIR anagua nu a ewu Du nu ewu akyeri nu ewu Ramadaan Bosoomi nu sure Som nu dibew,na nea wo be ye mmodenbo ewu mu ne Sallah ne Mpae bo ne Quran Kenken ne Nyame tumtum na wo ye gyedi nee ewu saa nu mu,nea eba mu efa na dibew nu su,na wo hwehwe na Dibew nu ne na dwumadie feri Nyame kokroko,a daabi won pe se ye be ho anaa ye be te ampa ye de ni bone nu be kye nu.

Benefits from the Hadith

  1. LAYLATUL QADIR dibew ne mfasua ewu na Som ne mpae bo ewu mu.
  2. Dwumadie papa daabi yen gyetumu gyese neaye/Kenchi pa ewu mu.
  3. Nyame Adom ne na Homoboro,Nti nea wo be sure asom ewu LAYLATUL Anagua ewu gyedi ne akataua nu hwehwe nu mu YƐ de ne BƆne edi kan nu be kye nu.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations
More ...