+ -

عن أنس رضي الله عنه مرفوعاً: «إن هذه المساجد لا تَصْلُحُ لشيء من هذا البَول ولا القَذَر، إنما هي لِذِكْر الله عز وجل، والصلاة، وقراءة القرآن» أو كما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم .
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, эти мечети не предназначены для мочи или чего-либо нечистого. Они для поминания Всевышнего Аллаха и чтения Корана». Или же Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал нечто подобное.
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

С этим хадисом связана история, которую рассказал Анас (да будет доволен им Аллах): «Когда мы находились в мечети с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), пришёл какой-то бедуин и, остановившись, начал мочиться в мечети. Сподвижники Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказали: «Прекрати, прекрати!» А в другой версии говорится: «И люди прикрикнули на него». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не останавливайте его, оставьте его в покое». И они оставили его в покое, а когда он закончил мочиться, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) подозвал его и сказал: «Поистине, эти мечети не предназначены для мочи…» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что мечети не предназначены ни для чего нечистого, они предназначены для молитвы, поминания Аллаха и чтения Корана. И верующий должен относиться к этим домам Аллаха с почтением и не загрязнять их и не повышать в них голос. Он должен проявлять благовоспитанность, потому что это дома Всевышнего Аллаха.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно