+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُصِبْ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5645]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг): Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага):
«Кому Аллаг бажає блага, того Він піддає випробуванням».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5645]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) розказує, що якщо Аллаг бажає Своїм рабам блага, то Він посилає їм випробування, які стосуються їх самих, їхнього майна та їх сімей, – все це для того, щоб воно стало для них причиною спокутування гріхів і піднесення їх ступенів.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на те, що віруюча людина піддається різним типам випробувань.
  2. Випробування може бути ознакою любові Всевишнього до цієї людини, і часом посилаються, щоб підняти її ступінь і пробачити гріхи.
  3. Заклик до прояву терпіння під час випробувань і стримування тривог.
More ...