+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُصِبْ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5645]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Кому Аллаг бажає блага, того Він піддає випробуванням».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5645]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомляє, що коли Аллаг бажає добра одному зі Своїх віруючих рабів, то Він піддає його випробуванням у ньому самому, у його майні або у його родині — для того, щоб він звертався до Аллага з мольбами, щоб його гріхи було стерто, а ступені піднесено.

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на те, що віруючий піддається різним видам випробувань.
  2. Випробування може бути ознакою любові Аллага до Свого раба: через них підносяться ступені, очищуються гріхи і возвеличується становище.
  3. Заклик проявляти терпіння під час випробувань і не впадати в розпач.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...