+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ، خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ، احْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ، وَاسْتَعِنْ بِاللهِ وَلَا تَعْجَزْ، وَإِنْ أَصَابَكَ شَيْءٌ، فَلَا تَقُلْ لَوْ أَنِّي فَعَلْتُ كَانَ كَذَا وَكَذَا، وَلَكِنْ قُلْ قَدَرُ اللهِ وَمَا شَاءَ فَعَلَ، فَإِنَّ (لَوْ) تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2664]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Сильный верующий лучше и любимее для Аллаха, чем слабый верующий, хотя в каждом из них благо. Стремись к тому, что приносит тебе пользу, проси помощи у Аллаха и не слабей, а если тебя постигнет беда, то не говори: “Если бы я сделал то-то и то-то, то было бы то-то и то-то”, — но говори: “Предопределение Аллаха, и Он сделал, что пожелал”, — ибо, поистине, “если бы” дает шайтану возможность действовать».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 2664]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что любой верующий является благим, однако верующий, обладающий силой в виде веры, решимости, имущества и так далее, лучше и любимее для Всемогущего и Великого Аллаха, нежели слабый верующий. Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) наказал верующим пользоваться причинами в том, что приносит ему пользу в этом мире и в мире вечном, полагаясь при этом на Всеблагого и Всевышнего Аллаха, испрашивая у Него помощи и уповая на Него. Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил слабость, лень и нежелание делать то, что приносит пользу в обоих мирах. Если верующий усердно трудился, использовал причины, испрашивая помощи у Аллаха и прося у Него блага, то после этого ему остаётся лишь полностью предаться воле Аллаха и знать, что Всемогущий и Великий Аллах выбрал для него наилучшее. И если после этого его постигнет какая-нибудь беда, он не должен говорить: «Ах, если бы я сделал то-то и то-то!» Все эти «Ах, если бы» открывают путь шайтану, поскольку это ропот в отношении предопределения и возражение против него, а также сожаление об упущенном, поэтому человеку надлежит говорить со смирением и довольством: «Предопределение Аллаха, и Он сделал, что пожелал». То, что произошло, произошло по воле Аллаха, ведь Он делает что пожелает, и предопределённое Им неотвратимо, и никто не может обсуждать или оспаривать Его решения.

Полезные выводы из хадиса

  1. Люди различаются в своей вере.
  2. Желательность наличия силы в делах, потому что она приносит пользу, которую не приносит слабость.
  3. Человек должен стремиться к тому, что приносит ему пользу, и оставлять то, что не приносит ему пользу.
  4. Верующий должен просить помощи у Аллаха во всех своих делах, а не просто полагаться на себя.
  5. Утверждение судьбы и предопределения, и то, что использование причин и приложение усилий для достижения желаемого не противоречит постулату о предопределении.
  6. Запрет говорить «Ах, если бы...» как выражение ропота, когда приходит беда, и запрет возражать против решения и предопределения Всевышнего Аллаха.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно