+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «الْمُؤْمِنُ مِرْآةُ أَخِيهِ الْمُؤْمِنِ».
[إسناده حسن] - [رواه أبو داود والترمذي]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Верующий — зеркало для своего брата-верующего».
[Его цепочка передатчиков хорошая] - [Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд]

Разъяснение

В этом хадисе Пророка (мир ему и благословение Аллаха) содержится замечательное описание и красноречивое сравнение, разъясняющее, каким должно быть отношение мусульманина к своему брату по вере, и определяющее его обязанность по отношению к нему: он должен указывать ему на благие нравственные проявления, дабы тот претворял их в жизнь, и указывать ему на скверные нравственные проявления, дабы тот избегал их. То есть он должен быть для него как отполированное зеркало, в котором он видит себя настоящего. Отсюда следует обязательность чистосердечия по отношению к верующему: если человеку стало известно о чём-то из пороков и неподобающих поступков его брата по вере, он должен обратить его внимание на них и направить его к их исправлению. Однако делать это следует с глазу на глаз, потому что увещевать прилюдно — значит позорить.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса Тамильский
Показать переводы
Дополнительно