+ -

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إِنَّ اللَّعَّانِين لا يَكُونُونَ شُفَعَاءَ، وَلا شُهَداءَ يَوْمَ القِيَامةِ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу ад-Дарда (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, много проклинающие не будут ни заступниками, ни свидетелями в Судный день».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

В хадисе содержится предостережение от частого произнесения проклятий и сообщение о том, что много проклинающий не займёт достойного места пред Всевышним Аллахом. Свидетельство таких людей в этом мире не будет приниматься, потому что они не являются праведными, а свидетельство принимается только от праведного. И в мире вечном ни их заступничество за братьев, дабы они вошли в Рай, ни их свидетельство не будет принято. Также не будет приниматься их свидетельство в отношении более ранних общин о том, что их посланники донесли до них Божественное послание.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тамильский Ассамский الغوجاراتية
Показать переводы
Дополнительно