+ -

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إِنَّ اللَّعَّانِين لا يَكُونُونَ شُفَعَاءَ، وَلا شُهَداءَ يَوْمَ القِيَامةِ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу ад-Дарда (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, много проклинающие не будут ни заступниками, ни свидетелями в Судный день».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

В хадисе содержится предостережение от частого произнесения проклятий и сообщение о том, что много проклинающий не займёт достойного места пред Всевышним Аллахом. Свидетельство таких людей в этом мире не будет приниматься, потому что они не являются праведными, а свидетельство принимается только от праведного. И в мире вечном ни их заступничество за братьев, дабы они вошли в Рай, ни их свидетельство не будет принято. Также не будет приниматься их свидетельство в отношении более ранних общин о том, что их посланники донесли до них Божественное послание.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тамильский Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно